項目概況
Overview
******居建筑專(zhuān)項排查采購項目的潛在供應商應在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)獲取采購文件,并于2025年12月10日 09:30(北京時(shí)間)前提交響應文件。
Potential Suppliers for?Special inspection of non-residential buildings in Pudong New Area?should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before?10th 12 2025 at 09.30am(Beijing time).
一、項目基本情況 1. Basic Information項目編號:************46821-****** ? ? ? ?
Project No.:?************46821-****** ? ? ? ?
項目名稱(chēng):******居建筑專(zhuān)項排查 ? ? ? ?
Project Name:?Special inspection of non-residential buildings in Pudong New Area ? ? ? ?
預算編號:1525-******9, 1525-K****** ? ? ? ?
Budget No.:?1525-******9, 1525-K****** ? ? ? ?
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******元(國庫資金:******元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):?******(National Treasury Funds: ****** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):無(wú) ? ? ? ?
Maximum Price(Yuan):? - ? ? ? ?
采購需求:
Procurement Requirements:?
包名稱(chēng):******居建筑專(zhuān)項排查 ? ? ? ? ? ?
Package Name:?Special inspection of non-residential buildings in Pudong New Area ? ? ? ? ? ?
數量:2 ? ? ? ? ? ?
Quantity:?2 ? ? ? ? ? ?
預算金額(元):******.00 ? ? ? ? ? ?
Budget Amount(Yuan):?******.00 ? ? ? ? ? ?
簡(jiǎn)要規則描述:************************居建筑專(zhuān)項排查工作。(具體詳見(jiàn)第三章采購需求書(shū)) ? ? ? ? ? ?
Brief Specification Description:?To thoroughly implement the decisions and plans of the municipal committee and the municipal government regarding the special inspection of non-residential buildings in urban areas, effectively enhance the safety management efficiency of non-residential buildings in Pudong New Area, effectively prevent major safety risks, and fully safeguard the lives and property of the people. In accordance with the work requirements of the "Special Inspection Work Plan for Non-residential Buildings in Urban Areas of Shanghai (Shanghai Housing Renewal [2025] No. 53)", and in light of the actual construction and management of non-residential buildings in urban areas of Pudong New Area, this project intends to select a qualified supplier through competitive consultation to organize and carry out the special inspection work for non-residential buildings in urban areas of Pudong New Area. (For details, please refer to Chapter Three of the Procurement Requirements Document. ? ? ? ? ? ?
合同履約期限:合同簽訂后至2026年05月31日完成整個(gè)服務(wù),并通過(guò)采購人驗收。 ? ? ? ?
The Contract Period:?The entire service shall be completed and accepted by the purchaser from the date of contract signing until May 31, 2026. ? ? ? ?
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)滿(mǎn)足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿(mǎn)足的資格要求:(1)落實(shí)預留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目是專(zhuān)門(mén)面向小微企業(yè)采購,評審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均不執行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè); ? ? ? ?
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?(1) Implement the reserved share measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small and micro enterprises for procurement. During the review process, no price discount benefits will be implemented for products from small and micro enterprises. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises; ? ? ? ?
(c)本項目的特定資格要求:1、本項目不允許轉包。 ? ? ? ?
(c)Specific qualification requirements for this program:?Subcontracting is not allowed for this project. ? ? ? ?
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(wǎng)(******)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******)?;
三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents時(shí)間:2025年11月29日至2025年12月08日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??29th 11 2025??until??08th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺) ? ? ? ?
Place:?Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) ? ? ? ?
方式:本項目采用電子化采購方式,采購人、采購代理機構向供應商免費提供電子采購文件,不再提供紙質(zhì)文件。獲取網(wǎng)址:******/ ? ? ? ?
To Obtain:?This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide electronic procurement documents to the suppliers free of charge and will no longer provide paper documents. Access web site: ******/ ? ? ? ?
售價(jià)(元):0 ? ? ? ?
Price of Tender Documents(Yuan):?0 ? ? ? ?
四、響應文件提交 4. Submission of Response Documents截止時(shí)間:2025年12月10日 09:30(北京時(shí)間)
Deadline date submission:?10th 12 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地點(diǎn):電子響應文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)******/;紙質(zhì)響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體見(jiàn)當天會(huì )議室安排) ? ? ? ?
Place:?Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) ******/; Paper response document: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific details, please refer to the meeting room arrangement on the day) ? ? ? ?
五、響應文件開(kāi)啟 5. Opening of Response Documents開(kāi)啟時(shí)間:2025年12月10日 09:30(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:?10th 12 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區向城路58號6樓(具體見(jiàn)當天會(huì )議室安排) ? ? ? ?
Place:?6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific details, please refer to the meeting room arrangement on the day) ? ? ? ?
六、公告期限 6. Notice Period自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters1.本項目已于2025年10月29日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:******/site/detail?parentId=137027&articleId=insBQwqUlFswIZqEZmP8qA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.4.dde68170c5e111f0b******ef8a3c2。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò )(WIFI),屆時(shí)請供應商代表持提交首次響應文件時(shí)所使用的數字證書(shū)(CA證書(shū))及備用紙質(zhì)響應文件前來(lái)參加磋商,另請自帶無(wú)線(xiàn)上網(wǎng)卡及可無(wú)線(xiàn)上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書(shū)管理器下載等,確保和CA證書(shū)匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì )通過(guò)“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應商關(guān)注。
? ? ? ?
The government procurement intention for this project was released on the Shanghai Government Procurement Network on October 29, 2025. The link to the announcement is: ******/site/detail?parentId=137027&articleId=insBQwqUlFswIZqEZmP8qA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc - WSG - secondLevelPage - front. 4. Dde68170c5e111f0b******ef8a3c2. For the rest, please refer to the procurement documents. ? ? ? ?
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 ? ? ? ?
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole ? ? ? ?
八、凡對本次招標提出詢(xún)問(wèn),請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱(chēng):******管理中心 ? ? ? ?
Name:?Shanghai Pudong New Area Property Management Center ? ? ? ?
地 址:上海市浦東新區秀浦路2388號15樓 ? ? ? ?
Address:?15th Floor, No. 2388, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
聯(lián)系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱(chēng):******有限公司 ? ? ? ?
Name:?Shanghai Baitong Project Management Technology Co., LTD ? ? ? ?
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓 ? ? ? ?
Address:?6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
聯(lián)系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:?朱哲?
Contact:?Zhu Zhe ? ? ? ?
電 話(huà):****** ? ? ? ?
Tel:?****** ? ? ? ?
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.